In Translation

University cancels classes, modifies service schedules

报道:弗吉尼亚大学停课并调整工作人员的工作时间

学生认为雪天停课让每一个人松了一口气

针对周一凌晨暴风雪所造成的路面结冰覆雪现象,弗吉尼亚大学取消了周一的课程。

学校官员起先取消了周一早晨十点前的课程,并在当天凌晨五点时发出了这一封关于雪天调整课程的邮件。

然而在早上七点的时候,学校更改了这个决定,取消了当日所有的课程。

在学校将这个决定公布在 University’s Emergency Operations Status Board上之后不久,

学校的executive vice president and chief operating officer Pat Hogan也向学生们发出了取消课程的邮件通知。

路面的积雪状况也迫使学校其他的诸多部门和设施对于它们的工作表做出了相应的调整或更改。

Alderman 图书馆和 Brown 图书馆于当日关闭,但Clemons图书馆在晚上十点前一直对外开放。同样,Darden(研究生商学院)图书馆 和 Law (法学院)图书馆也于当日闭馆,Health Sciences图书馆提早于下午五点关门。

大学交通运输系统也调整了运营时间。Northline, Inner Loop, Outer Loop 和 Colonnade Shuttle 都停止了运营。只有Green Route and the Stadium and Hospital Shuttle维持正常的操作时间。

大学所有的餐厅食堂以及AFC 和 North Grounds Recreation Center 体育场都如常开放。

所有的体育活动照常进行。弗吉尼亚男子篮球队在John Paul Jones体育馆主场对阵北卡罗来纳州立大学男子篮球队。但与往常不同的是,学生即使没有观赛票也可以在球场门口出示学生证,并在学生专属的座位区观看比赛。

文理学院的二年级学生Chad Metzger 说他喜欢下雪天带来的停课和美景的双重享受。

Metzger 说“雪天停课的时候我喜欢去Clemons图书馆的二楼找一个窗边的座位,这样我就可以边看景色边学习。”

文理学院的二年级学生Bridget Moran认为雪天停课可以帮助减缓平日的压力。

“我觉得雪天停课可以让U.Va.的所有人松一口气,”Moran 说“我们总是为各种作业的截止日期所忙碌。对我来说,一个意料之外的假日能减轻我们平日里强迫自己承受的压力。”

Translated by Shuman Zhou


Comments powered by Disqus